Life in your Hands
- International Healers Association
- Aug 18
- 4 min read
Updated: 5 days ago

Suicide, taking ones own life :
Claircognizant Channeling reveals:
The Soul usually has an exit plan, but sometimes, the human mind, due to its vulnerabilities chooses to exit, but the ultimate exit of a soul energy from a body, is still the Soul eventually choosing to exit.
Several times we have seen, a person who Jumps from a high rise, or took sleeping pills or Poison or Crashed a car or went off the cliff, still doesn't die, because the Soul chose not to Exit.
So regardless of how a human mind chooses to exit this life, the Soul makes the ultimate choice.
Judging people who took their own life and believing they will have Hell or harsher lifetimes ahead, is not how a true Soul Journey occurs. Even after the human mind is vulnerable, and acts on that vulnerability by taking its own life, it is the Soul which exits, and towards the exit time, what is the state of mind for those fraction of seconds, of the human trying to Kill itself, chooses how the next Journey is going to be. It is called the 'last micro moment' of what goes inside a human mind in sync with the Soul about to exit the body. May all be blessed. 🙏🔅
1. आत्मैव निवर्तते : “The Soul Chooses Its Own Return”
Sanskrit:
आत्मैव देहात् स्वयमेव याते,
न मानुषोऽयं निर्णयः कदाचन।
यदा काले सूक्ष्मविवेको जाग्रति,
तदा मार्गं स्वयमेव आत्मा वृत्यते॥
Meaning (English):
It is the Soul alone that departs from the body by its own choosing;
never is this the mere decision of the human mind.
When the subtle clarity awakens in its destined moment,
the Soul selects its own pathway of return.
2. अन्त्यक्षणभाव : “The Last Micro-Moment”
Sanskrit:
अन्त्ये क्षणे यत् मनसा अभिलषितं,
सूक्ष्मे भावे यत् समुत्पद्यते।
तदेव कर्मपथं संह्रियते,
तदेव भवति पुनर्जन्मसूत्रम्॥
Meaning:
The final micro-moment of thought,
the subtle feeling that arises as the soul prepares to depart,
that alone shapes the next path,
and becomes the thread of the next birth, if birth is chosen.
3. न दोषो मृत्यु-पथे : “No Condemnation in Departure”
Sanskrit:
न दोषोऽस्ति आत्मनः पथि यातने,
न नरकं न कठोरभविष्यं च।
यथा धारा सलिलस्य स्वयम् प्रवहति,
तथा आत्मा स्वगतिरेव प्रपद्यते॥
Meaning:
There is no blame on the path of the departing soul,
no hell, no harsh fate awaiting.
Just as water flows naturally in its own direction,
the Soul moves toward the journey it chooses.
4. मनोदेहदुःखात् मोक्षमार्गः : “Human Vulnerability and Soul Compassion”
Sanskrit:
मनोदौर्बल्यं देहदुःखं च यत्,
तत् नित्यात्मा न तु दोषमिह मन्यते।
करुणारसपूरितचेतसः
स्वयमेव आत्मा विश्रामं प्राप्नोति॥
Meaning:
The weakness of the mind and pain of the body
are not judged by the Eternal Soul.
Filled with compassion,
the Soul simply seeks its own rest and realignment.
5. प्रस्थानस्य रहस्यम् : “The Secret of Departure”
Sanskrit:
यदा निःशब्दे क्षणे आत्मा उद्दीयते,
तदा न मानुषम् न दैवम् न विधानम्।
केवलं स्वस्वभावानुगतः प्रस्थानः,
यत्र तत्र आत्मा शान्तिं समाप्नोति॥
Meaning:
When in a silent moment the Soul ascends,
it is neither human action, nor fate, nor punishment.
It is simply the soul’s natural movement
toward the peace it seeks.
6. आत्मनः स्वातन्त्र्यम् : “The Soul’s Sovereignty”
Sanskrit:
स्वयमेवात्मा चरितं विधत्ते,
नान्यस्य शक्तिर्न हि कर्तृभावः।
यदा प्रयाणे निमिषं विशन्ति,
तदा स्वयंकर्ता भवति प्रवृत्तिः॥
Meaning:
The Soul alone shapes its movement;
no other power truly commands it.
In the subtle instant before departure,
it becomes the sole author of its transition.
7. शान्तिस्वरूपेण निर्गमनम् : “Departure as a Return to Peace”
Sanskrit:
निरोधकाले यत् चित्तं समायाति,
शान्तिस्वरूपं स्वयमात्मनः।
तदेव मार्गं पुनराविशन्ति,
यत्र न दुःखं न च विक्षेपः॥
Meaning:
When the mind settles at the moment of release,
it meets the Soul’s own nature of peace.
That very state becomes the path forward,
where no sorrow or agitation remains.
8. जीवस्य अनुद्वेगः : “No Terror in the Soul’s Choice”
Sanskrit:
न भीरुना आत्मगतिर्निश्चितेति,
न चापराधोऽस्ति प्रयाणकाले।
स्वभावतस् तु प्रवहन्ति शक्तयः,
यथा सरितः सागरं प्रपद्यन्ते॥
Meaning:
The Soul’s departure is not born of fear
nor is it a cosmic offence.
Its energies flow naturally,
like rivers returning to the ocean.
9. अन्तिमसंवेगः : “The Last Impulse Forms the Next Step”
Sanskrit:
यः अन्तिमः संवेगो मनोगतः,
सूक्ष्मो भावः आत्मना संस्पृष्टः।
स एव भवति गतिरेव नित्या,
युगे युगे फलति सुकुमारः॥
Meaning:
The final inner impulse of thought,
touched by the Soul’s subtle awareness:
that alone becomes the timeless direction
which blossoms across lifetimes.
10. निन्दा नास्ति आत्मनः पथि : “There Is No Judgement on the Soul's Path”
Sanskrit:
न निन्दा न दण्डो न कठिनभविष्यं,
आत्मनः पथि कदापि विद्यते।
करुणामयः स हि नित्यबन्धुः,
स्वयमेव आत्मा शरणं प्रपद्यते॥
Meaning:
There is no condemnation,
no punishment,
no harsh future on the soul’s path.
Ever-compassionate,
the soul becomes its own refuge.
11. जीवस्य नैजगमनम् : “The True Return Belongs to the Soul”
Sanskrit:
यदा शरीरं परित्यज्य आत्मा,
स्वगृहं यान्ति सूक्ष्ममार्गेण।
तदा न शाखा न देहबन्धः,
केवलं सत्यं स्वयमेव शेषम्॥
Meaning:
When the Soul leaves the body
and walks its subtle homeward path,
no earthly bond remains,
only its own truth continues.
Blessings
Divine Source


Comments